3000 р.

"У Слуцкого хороший английский, гораздо лучше, чем у Силвы"

06.06.2017
Футбол

Экс-наставник национальной сборной России по футболу Леонид Слуцкий поразил журналистов ВВС своим прогрессом в области изучения иностранных языков.

Свое недавнее интервью журналистам ВВС российский специалист дал на беглом английском.

Ранее Слуцкий уже упоминал о том, что в ходе своего пребывания в столице Великобритании большое внимание уделяет изучению английского языка.

А вот еще одно из недавних англоязычных интервью Леонида Слуцкого, которое российский тренер дал журналистам Sky Sports:

Болельщики "Халл Сити" также озаботились вопросом языкового барьера в общении с российским тренером:


Wade Wilson:
- Мое главное беспокойство по поводу этого назначения - это языковой барьер


BernsteinTiger:
- Насколько я знаю, с января месяца он проходит интенсивный курс обучения английскому, так что не думаю, что языковой барьер станет проблемой. В статье Telegraph он также упоминал, что пока испытывает трудности со страдательным залогом. Если такие вещи - предмет его заботы, то с общением никаких проблем возникнуть не должно


LeftSaidFred:
- Я уже где-то видел интервью с ним, у Слуцкого хороший английский, гораздо лучше, чем у Силвы


SydneyTiger:
- Если его английский достаточен для того, чтобы хохмить по поводу своей фамилии, то все у него будет нормально.


Mr.CityManHatrecurring:
- Его первый и главный язык - это футбол. Уверен, что он отлично впишется в команду


PattyNchips:
- Да, если мы подпишем с ним контракт, это будет настоящая революция


originallambrettaman:
- Ну, вы все же особо не обольщайтесь, Слуцкий все еще находится в Москве и на сегодня формально пребывает в стадии переговоров с "Халл Сити"

Видео из статей

Показать еще

Весь спорт

Перейти в раздел arrow-right

Обсуждение

  • 14.04.2024 Manshtein 1