Дальние перелеты, место в общаге и русский хоккей – Майк Коммодор о жизни Владивостоке
За последние 13 лет 34-летний защитинк Майк Коммодор поиграл в семи командах НХЛ и семи командах АХЛ. На 35-м году жизни он поехал играть в город, о котором и сам никогда в жизни не слышал.
«Если кто-то в Калгари не знает, за какую команду в КХЛ ему поболеть, думаю, Владивосток находится ближе к Калгари, чем к Москве», - говорит бывший защитник «Флэймз» с ухмылкой.
«Чувак, я в России, но на самом деле я в Азии. Я живу всего в 100 км от Северной Кореи, к Востоку от Китая. Долететь отсюда до Токио не составляет никакого труда. Я нахожусь на берегу Тихого океана. Если я пробегу 10 минут, то буду на самом его побережье».
Владивосток, окрещенный российским Сан-Франциско, команда из которого с нынешнего года начала выступать в КХЛ, в настоящее время является домом для рыжеволосого, лохматого (ранее) Майка, который стал культовым героем в Калгари после выступления «Флэймз» в плей-офф 2004 года.
По миру ходят шутки о том, как людей отправляют в адские регионы Сибири, но Коммодор говорит об отдаленности Владивостока вполне спокойно.
«Каждое наше путешествие начинается с 9-часового перелета в Москву через 7 часовых поясов», - рассказывает канадец.
«Хуже всего лететь назад. Назад ты летишь по ветру, так что дорога занимает 8 часов, но по пути ты теряешь 7 часов. Твой организм разрывается на части. Кроме того, мы не летаем первым классом.
Отсюда до Москвы мы летим коммерческим рейсом. Я наращиваю свои летные километры. Через месяц буду платиновым клиентом в «Аэрофлоте».
Отсюда до Москвы мы летим коммерческим рейсом. Я наращиваю свои летные километры. Через месяц буду платиновым клиентом в «Аэрофлоте».
Город рыбаков и моряков, с населением в 500 тысяч человек, принадлежавший Китаю до 1860-го года – не совсем то место, где рисовал себя Коммодор на закате своей карьеры. Будучи окруженным заядлыми курильщиками в форпосте, где совсем немного людей говорит по-английски, общительный Коммодор, в каком-то роде, находится на изолированном острове.
«В некотором роде я возвращаюсь к своим корням, так как живу в «Дальневосточном федеральном университете», - говорит Коммодор, проведший 3 года в Университете Северной Дакоты, откуда его в 99-м задрафтовали «Нью-Джерси Дэвилз» во втором раунде.
«Я живу в студенческом общежитии, ем в кафетерии. Я будто вернулся в колледж. Отличие лишь в том, что никто не говорит по-английски».
Отыграв неплохо на протяжении последних трех сезонов, Коммодор побывал на просмотрах в нескольких тренировочных лагерях команд НХЛ, а затем решил отправиться в страну, куда ранее ездил для участия в Чемпионате мира в составе сборной. Когда молодой клуб, базирующийся в городе, являющемся пристанищем для российского Тихооканского флота, сделал ему предложение, он решил, что это будет интересным местом для продолжения его авантюрной карьеры.
«Еще 5 лет назад я бы не сделал этого, а сейчас решился», - продолжает уроженец Форт-Саскачевана, выигравший Кубок Стэнли с «Каролиной Харрикейнз» в 2006-м году.
«Если бы я этого не сделал, моей карьере пришел бы конец».
«Я приехал сюда, чтобы получить жизненный опыт, и я его получаю», - сказал он, смеясь.
«Водители здесь просто сумасшедшие. Правил никаких нет. Сегодня шел снег, но растаял, так что я пока не надевал зимнюю куртку. Люди курят абсолютно везде, включая рестораны… Хм, может тоже начать курить?».
Несмотря на ограниченный бюджет, в настоящее время «Адмирал» из Владивостока располагается на 8-м месте в конференции, состоящей из 14-и команд.
«Хоккейное мировоззрение здесь совершенно другое», - говорит Коммодор, новый город которого находится в 18 часовых поясах от Калгари.
«Когда россияне приезжали в Северную Америку, мне всегда было интересно, почему они не знают, как играть в зонный хоккей в защите. Теперь я знаю. Все обрело смысл. Уровень хоккея здесь повыше, чем в АХЛ, но это совершенно другой хоккей».
«Тренерское мировоззрение заключается в том, что тебя никто не учит. Отношение здесь следующее: «Ты профессионал, так что все должен знать сам». Мы не отрабатываем зонную защиту или игру в меньшинстве в нейтральной зоне. Это привело к тому, что мне довелось поучаствовать в нескольких забавных сменах, потому что никто здесь не говорит по-английски, и у меня не было ни малейшего понятия, кто куда собирается катиться.
Ну, по крайней мере, он имеет понятие, куда ему придется отправиться на следующей неделе – навстречу цивилизации через 7 часовых поясов.
Ну, почти цивилизации