Английское издание Mirror вырвало фразы российского фаната из контекста
Российский футбольный болельщик Алексей Маврин, интервью которого было опубликовано в британском издании Mirror, заявил, что его фразы были вырваны из контекста.
"Все переведено достоверно, но очевидно, что некоторые фразы вырваны из контекста и поданы под ужасным соусом. На самом деле я рассказывал, что стал свидетелем марсельских беспорядков во время чемпионата Европы по футболу. И говорили мы именно об этом. Они зацепились за какие-то нужные им вещи и слепили из них материал. Собственно, вот и вся история.
Может быть, они (британские СМИ – прим. ред) просто завидуют нам? Понимают, что мундиаль не отобрать, так как это незаконно. Всем очевидно, что в России готовятся к празднику футбола — строят стадионы, создают условия, учат английский. Наверное, против России ведется какая-то кампания, но я не читаю англоязычные ресурсы, потому что мне это неинтересно", — отметил Маврин в интервью RT.