«Будучи носителем, хотел бы я говорить так же хорошо по-английски, как она» - за рубежом удивляются теннисисткой Павлюченковой

Журналист The Guardian Тумайни Карайол почтительно высказался о лингвистических способностях российской теннисистки Анастасии Павлюченковой, пробившейся в субботу в четвертый раунд Australian Open через трудный двухсетовый поединок против чешки Каролины Плишковой.

«Павлюченкова – одна из самых свободно говорящих на английском языке теннисисток, не являющихся его носителями», - заявил Карайол после просмотра субботнего послематчевого интервью россиянки.

Его подписчики добавили несколько штрихов к изумительному «полиглотичному» портрету Павлюченковой:

René Denfeld:
- И еще она отлично рассказывает про собственную игру в теннис и карьеру, что, по моему мнению, очень редко встречается. Она здорово оценивает положение дел, что в купе с ее красноречием, приводит вот к таким ценным цитатам.

Bastien Fachan:
- Анастасия вдобавок превосходно говорит по-французски.

Andrew:
- Хотел бы я говорить так же хорошо, как она, а я ведь носитель языка.

Jelka:
- Я бы сказал то же самое про Джоковича и Шарапову, хотя Мария жила в США с детства, так что не знаю, можем ли мы включить ее в список.

В понедельник Анастасия сыграет в четвертом раунде с немкой Анжеликой Кербер.