Варламов успешно изучает английский
Семен Варламов прибыл в тренировочный лагерь с новой маской и заявил, что работает над изучением английского. Он изменил написание английского варианта своего имени с «Simeon» на «Semyon», потому что все сплошь и рядом неправильно произносили прежний вариант. На новой маске изображена гора «Рашмор» [на горе находятся скульптуры президентов США, – прим. перев.]. Это говорит о том, что он начинает разбираться в американской культуре.
Что касается языка – спросите любого, кто был знаком с Варламовым в прошлом сезоне, о его недавних успехах. Практически каждый отметит, что он очень успешно продвигается в этом плане.
«Теперь можно сказать, что он больше общается с ребятами и понимает, что происходит в команде, – говорит защитник Майк Грин. – Это очень хорошо для нас, потому что Семен – отличный молодой голкипер, и чем больше мы будем общаться друг с другом, тем лучше будем понимать друг друга на площадке. Не думаю, что в прошлом году он понимал, что мы говорили. Сейчас, по крайней мере, он уже знает хоть что-то».
Что-то, но, по-прежнему, совсем немного. Для того, чтобы давать интервью, Варламову нужно прибегать к услугам переводчика, хотя, зачастую, он понимает вопрос до того, как тот оказывается переведен.