3000 р.

Болельщики «Торонто» не нашли оскорблений в новых словах Сергачева: хотелось бы обидеться, но он прав

Недавние высказывания российского хоккеиста «Тампы-Бэй» Михаила Сергачёва в интервью спортивному изданию о своем отношение к команде «Торонто Мэйпл Лифс» не остались незамеченными среди заокеанских болельщиков. 

Вот отрывок из этого интервью:

Репортер: Серия была довольно жесткая: вы потеряли Чернака, одну игру пропустил Хедман. Вам сильно доставалось?
Сергачев: «Я не хочу сейчас какие-то плюсики ставить «Торонто». Любые серии плей-офф жесткие. То, что кто-то вылетел, это стечение обстоятельств – неправильно плечо поставил, неудачно упал».
Репортер: «Почему не хотите плюсики «Торонто» ставить?»
Сергачев: «Ну, а зачем? Не думаю, что они их особо заслужили».
Репортер: «Впервые за 19 лет пройден первый круг!»
Сергачев: «Здесь молодцы, они прошли первый тур, но дальше - не прошли. Так что я не вижу повода для радости».

После этого в его сторону посыпалась резкая критика и обвинения в зависти. 

Михаил решил ответить:

«Если вы не говорите по-русски, не нужно пользоваться гугл-переводчиком и после распространять дезинформацию. Меня спросили: «Торонто» много играл в тело, из-за чего пострадала пара ваших защитников, это правда?» Я ответил: «Такое бывает, я просто не хочу отдавать им должное. Они не прошли первый раунд, не вижу причин праздновать». Проверяйте источники или найдите того, кто говорит по-русски. Не будьте клоунами».

Пользователи Твиттера обсудили ответное заявление Сергачева:

Paisan:
- Болельщики «Лифс» вновь унижены.

Margefro87:
- Контекст имеет значение. Он правильно поступил, прояснив ситуацию.

Alex Jodoin:
- Это была неправильная интерпретация, но на самом деле она не так уж и сильно отличается по смыслу.

Andrew:
- Это звучит гораздо лучше, чем ложный перевод.

CoryMaillett:
- Я не понимаю возмущения по поводу оригинального перевода, даже если он был неправильно истолкован, разве мы не хотим соперничества и «злодеев» в этом противостоянии? Я фанат «Лифс» и не вижу ничего плохого в том, что он сказал.

Jacob:
- Покажите мне ту часть, где он неправ.

Jamppi:
- Самое смешное, что оба перевода на самом деле верны.

mrpat08:
- Даже если его неправильно процитировали, утверждение не является неверным. Мы не показали чего-то выдающегося в этом плей-офф.

Mitchell Y:
- Это буквально может быть антирекламой того, как замечательно работает google translate...

VoodYogic:
- Есть ли фанаты «листьев», которые довольны игрой своей командой в плей-офф? В чем претензии к Сергачеву?

Jeff:
- Это то же самое заявление, только сформулированное по-другому.

LetsBePsycho:
- Я бы хотел, чтобы вместо уточнения он бы просто написал: «Я сказал то, что сказал, и я не ошибаюсь».

J Mesics12:
- Я болельщик «Лифс», и, по моему мнению, он на 100% прав. Конечно, было приятно выиграть в первом раунде, но это ничего не значит.

Reeapz:
- Фаны «Лифс» всегда устраивают клоунаду.

JohnnyO:
- Как болельщик «Торонто» хотел бы обидеться, но он прав.

chetz381:
- Тот, кто сообщил, что он оскорблял «Торонто», должен получить по лбу.

Bro:
- Он просто расстроился, что проиграл команде, которая не выигрывала серию 19 лет...

kelly:
- Он ведет себя как ребенок. Мог бы просто не обращать внимание.

В прошедшем сезоне россиянин набрал 64 (10+54) очка и занял 11-е место в списке лучших бомбардиров лиги на своей позиции.

Видео из статей

Показать еще

Весь спорт

Перейти в раздел arrow-right