Echo Press о старте Юрова в НХЛ: некоторые фанаты ждут от него мгновенного взлёта, как у Капризова
В воскресенье вечером новичок «Миннесоты» Данила Юров ужинал со своим агентом, который также представляет нескольких других известных российских хоккеистов НХЛ. В какой-то момент хоккеист сказал, что забьёт свой первый гол в матче лиги против соотечественника Игоря Шестёркина из «Нью-Йорк Рейнджерс».
Примерно через 24 часа он сдержал обещание, протолкнув снаряд за линию ворот после неразберихи у пятака — этот гол стал победным в матче, который «Уайлд» выиграли со счётом 3:1 на Madison Square Garden.
Прославившийся среди партнёров по команде своей постоянной улыбкой, 21-летний Юров сиял в раздевалке и после игры, рассказывая о моменте и восторге от первой заброшенной шайбы на одной из самых громких арен хоккейного мира.
Затем его улыбка погасла, и он посерьёзнел — голос даже слегка дрогнул, когда он сказал журналистам на своём пока ещё неидеальном английском, что этот момент заставил его вспомнить родителей, сестру, девушку и всех, кто поддерживал его на пути к НХЛ.
«Это здорово. Я знаю, какое это классное чувство — забить свой первый гол», — сказал нападающий «Уайлд» Кирилл Капризов, который поставил точку в поединке, поразив пустые ворота. «Мы рады за него, и это был важный гол для команды».
Капризов стал звездой НХЛ с первых матчей, и некоторые болельщики «Миннесоты» ожидают того же мгновенного эффекта от Юрова, выбранного в первом раунде драфта 2022 года. Он подписал контракт с клубом в мае и провёл неплохой тренировочный лагерь, но столкнулся и с трудностями адаптации к стилю и темпу игры в НХЛ.
Данила не попал в заявку на первый матч сезона против «Сент-Луиса», но с тех пор прочно закрепился в обойме.
«Он игрок, который набирается опыта и продолжает развивать свою игру», — сказал главный тренер «Уайлд» Джон Хайнс. «Данила умный, талантливый, просто нужно больше опыта и уверенности. Было здорово увидеть, как он забил первый гол».
Партнёры отмечают, что Юров постепенно раскрывается и вне льда — учит язык, осваивается с жизнью в Северной Америке. Вратарь «Уайлд» Филип Густавссон, который сам переехал из Швеции, отметил, что новичкам, не владеющим английским, бывает трудно выражать эмоции и находить контакт с командой.
«Очень сложно быть самим собой, делиться тем, что думаешь и чувствуешь», — сказал Густавссон. «Он старается говорить с нами по-английски, и нам становится легче общаться, принимать его как часть коллектива».
Зато язык хоккея понятен без перевода.
Автор: Jess Myers